您的位置:首页 > 学校新闻 > 校园资讯
发布时间:2024-03-28 15:50:12

我校法语班和参加我校音乐考试的同学们的专属福利:
3月29日天津大剧院聆听比利时国宝级钢琴家演奏,解读古典音乐的浪漫!


演出简介 / Présentation

几乎没有钢琴家会和观众讨论他们演奏的作品!但奥利维一直喜欢就他所演奏的作品进行交流。
Peu de pianistes parlent au public des œuvres qu'ils jouent ! Mais depuis toujours, Olivier adore communiquer autour des pièces qu'il interprète.

不是什么学识渊博的演讲,或者长篇大论的分析,而是讲作品的故事、作品的背景,关于作品暗含的情感、色彩、诗意。最后,简单幽默地表达一些自发的感受。
Pas de discours savants ni d'analyses compliquées : simplement quelques mots spontanés, qui disent l'histoire, les circonstances de l'œuvre et nous parlent d'émotion, de couleurs, de poésie, avec simplicité et une touche d'humour...

这样,钢琴家成为了音乐和精神的双重摆渡人。他通过简短而生动的作品介绍,与观众建立了一种特殊的艺术联系。
De cette façon, l'artiste se fait "doublement passeur". La présentation brève et vivante, par le pianiste lui-même, crée un lien privilégié avec le public : le succès est unanime !

奥利维·德·斯皮耶格勒尔的"钢琴诗歌独奏音乐会 "已经把他带到了世界各地,在25个国家举办了600多场音乐会。特别是在中国,通过中国14家法语联盟,他在北京、天津、大连、成都、深圳、济南、杭州、上海、南京、青岛、广州、哈尔滨、苏州和武汉等城市,举办了40多场音乐会。
Les « récitals de piano commentés » d'Olivier DE SPIEGELEIR l'ont mené dans le monde entier, pour plus de 600 concerts dans 25 pays, et notamment en Chine, où il a déjà donné plus de 40 concerts "live", en particulier pour les Alliances Françaises, à Beijing, Tianjin, Dalian, Chengdu, Shenzhen, Jinan, Hangzhou, Shanghai, Nanjing, Qingdao, Guangzhou, Harbin, Suzhou et Wuhan.

这一次,奥利维再度莅临天津,他将呈现不同作曲家创作的不同风格、体裁多样的作品,全方位呈现室内乐之美,给大家带来古典音乐的盛宴。
Olivier présentera une variété d'œuvres de compositeurs de styles et de genres différents, mettant en valeur la beauté de la musique de chambre sous tous ses aspects et permettant aux jeunes de s'initier à la musique classique.

钢琴家简介 / Olivier DE SPIEGELEIR

奥利维·德·斯皮耶格勒尔是如今享誉世界的比利时钢琴家之一,受邀参加过诸多海内外音乐节。
Olivier DE SPIEGELEIR est aujourd'hui un des pianistes belges parmi les plus respectés, connu pour ses nombreux concerts en Belgique et à l'étranger.

他还参与了诸多城市举办的演出及外交活动,包括尼斯,南特,巴黎,罗马,魁北克,蒙特利尔,日内瓦,莫斯科,圣彼得堡,圣地亚哥等等。他在比利时王子 Philippe 与王妃 Mathilde 正式访问智利之际,举行了大型音乐盛典。
ll a participé à de nombreuses missions pour la Communauté Française de Belgique ainsi que pour nos représentations diplomatiques : Nice, Nantes, Paris, Rome, Québec, Montréal, Genève, Moscou, Saint-Pétersbourg, Santiago de Chili, où il a donné un concert de gala à l'occasion de la visite officielle dans ce pays du Prince Philippe et de la Princesse Mathilde de Belgique.

他和多个管弦乐团合作过,包括比利时国家管弦乐团,比利时列日爱乐乐团,比利时瓦隆皇家室内乐团等等。
Il s'est produit aussi avec orchestre :
l'Orchestre National de Belgique, l'Orchestre Philharmonique de Liège et de la Communauté Française, l'Orchestre Royal de Chambre de Wallonie…

迄今为止,奥利维共发行了7张CD,包括3张贝多芬专辑。其他专辑的灵感源于大自然(李斯特,德彪西),森林(格里格,西贝柳斯,舒曼,维拉·罗伯斯...),和一张由比利时作曲家雅克·勒杜克作曲的合辑。
Olivier a enregistré 7 CDs à ce jour, dont trois consacrés à Beethoven. Les autres rassemblent des oeuvres inspirées par la nature (Liszt, Debussy), par la forêt (Grieg, Sibelius, Schumann, Villa-Lobos …) et l'intégrale des oeuvres pour piano seul du compositeur belge Jacques Leduc.

奥利维先生的音乐会有一个典型的特点:钢琴诗歌音乐会。顾名思义就是在钢琴音乐中贯穿诗歌朗诵:在每首钢琴曲演奏之前,奥利维都会朗诵法语诗歌,通过诗歌来表达演奏的作品的诗意和背景。
Concert de poésie au piano : Avant de jouer chaque morceau de piano, Olivier récite de la poésie française et l'utilise pour exprimer les émotions de la musique.

演出信息 / Information

时间:3月29日 周五 19:30

地点:天津大剧院 音乐厅

时长:约90分钟(无中场休息)

钢琴家:奥利维·德·斯皮耶格勒尔

票价:50/80/120/280元

Heure : 19h30, vendredi 29 mars

Lieu : Salle de concert du Grand Théâtre de Tianjin

Durée : environ 90 minutes (sans entracte)

Pianiste : Olivier DE SPIEGELEIR

Billets :RMB 50/80/120/280

曲目 / Musique

波兰
弗雷德里克·肖邦
A小调玛祖卡舞曲Op.68 No.2
升C小调幻想即兴曲Op. 66
POLOGNE
Frédéric Chopin
Mazurka op 68 No.2
Fantaisie-Impromptu Op.66
法国
克劳德·德彪西
《月光》
《雨中花园》
FRANCE
Claude Debussy
Clair de lune (Suite bergamasque)
Jardins sous la pluie (Estampes)
比利时
塞萨尔·弗兰克
《前奏、赋格与变奏》
BELGIQUE
César Franck
Prélude, fugue etvariation
西班牙
恩里克·格拉纳多斯
《西班牙舞曲第5号》
《西班牙舞曲第10号》
ESPAGNE
Enrique Granados
Danses espagnolesNo.5
Danses espagnolesNo.10
匈牙利
弗朗茨·李斯特
F大调匈牙利狂想曲No.14
HONGRIE
Franz Liszt
Rapsodie hongroiseNo.14